![]() |
Foto: Thecrabbycook.com |
„Máš hlavu jako meloun“. Ještě pořád se to používá, ne?! A znamená to něco jako „máš šišatou hlavu“ – soudě dle toho, že meloun je typický svou šišatostí. Nebo spíš: byl. Když Vám někdo ještě před dobou ne dávnou (pohybujeme se v řádu let) řekl ono „Máš hlavu jako meloun“, věděli jste, na čem jste; tedy: věděli jste, na čem je Vaše hlava. Ovšem dnes již výklad zméněného sousloví nemusí být tak jednoznačný.
A to díky japonským hlavám (zdalipak byly ty chytré hlavy šišaté...), které vykonstruovaly (jo, „vykonstruovat“ je děsně technický termín, myslím ale, že sem se skvěle hodí) hranatý meloun. Báječný je prý proto, že se pohodlně skladuje v lednici, a že se dá krájet jako chleba. (Na rozdíl od toho původního šmejda přírodního.) A protože je vůbec asi celý báječný, ani jeho cena nemůže být jiná: je vskutku "báječná": v jeho domovině (tedy v Japonsku) pořídíte toho krabicáka za 184 Kč/kg (v přepočtu ovšem).
Osobně bych si ho nepořídila ani za cenu
srovnatelnou s tím poněkud old-fashioned melounem klasickým,
šišatým. Jednoduše proto, že mám pocit, že není důvod, aby
byl meloun „krabicoidní“, když je to meloun. A taky proto, že
není důvod, aby se dal krájet jako chleba: protože on to není
chleba, on je to meloun.
I
Španělé se v melounářské oblasti činili. A i jim vyčiním.
Protože ani melouny bez pecek mi nepřijdou jako dobrý nápad. Ať
se jim říká, jak chce, třeba i Bouquet – Kytice po našemu.
Jo, jasně. Ani v případě japonském ani v případě španělském nebylo při konstruování super melounů sáhnuto po prostředcích genetické modifikace. Například „krabicáky“ rostou tak, že „kolem plodu se jednoduše rozestaví dřevěné nádoby, které plod během růstu vyplní a udrží si požadovaný tvar.“ (Citace článku Británii zaplavily praktické hranaté melouny.)
Jo, jasně. Ani v případě japonském ani v případě španělském nebylo při konstruování super melounů sáhnuto po prostředcích genetické modifikace. Například „krabicáky“ rostou tak, že „kolem plodu se jednoduše rozestaví dřevěné nádoby, které plod během růstu vyplní a udrží si požadovaný tvar.“ (Citace článku Británii zaplavily praktické hranaté melouny.)
Jo,
jasně. Opakuji. Ale jaksi nechci přijmout. (Na rozdíl od
Britů, kteří si „kostkáče“ zamilovali...) Meloun je pro mě
melounem i proto, že je šišatý a má pecky. Vadí-li někomu
melounoidní šišatost a peckovitost (což se může lehce stát),
radím nekupovat a nejíst melouny a „ujíždět“ třeba na
jahodách, Mají jiný tvar než ten zpropadený meloun a jejich
pecičky jsou přijatelné snad pro každého...
A teď si lamte své melounovité hlavy, vědci celého světa (i Vy, ostřílení kozáci japonští a španělští): dala bych si modrý kruhový banán!!! (Navleču si jej na ruku, až půjdu z nákupu – ušetřím místo v tašce; a modrá mi ladí k sukni...)
A teď si lamte své melounovité hlavy, vědci celého světa (i Vy, ostřílení kozáci japonští a španělští): dala bych si modrý kruhový banán!!! (Navleču si jej na ruku, až půjdu z nákupu – ušetřím místo v tašce; a modrá mi ladí k sukni...)
Žádné komentáře:
Okomentovat